스크립트가 지원되지 않습니다
메뉴 건너띄기
본문 바로가기 주메뉴 바로가기 사이드메뉴 바로가기

KEITI

KONETIC 국가환경산업기술정보시스템

검색폼

자동 완성 기능을 사용해 보세요. 자동완성기능켜기
검색어 입력 시 자동으로 관련어를 추천합니다.
닫기

기능끄기닫기

교육 취업 컨설팅 해외정보

용어상식

자료실용어상식

링크 공유하기 페이스북에 공유하기 트위터에 공유하기 다음블로그에 공유하기 네이버 단축URL로 공유하기

용어상식 게시글의 상세정보
제 목
님비증후근
해설
Nimby는 "Not In My Back Yard"의 약어. 직역하면 '우리 뒷마당에는 안 된다'는 뜻이다. 최근 미국에서 생겨난 이 신조어는 쓰레기 매립지에서 방출되는 각종 공해물질의 피해를 가능한 한 덜 받기 위해, 쓰레기 매립지를 주거지에서 멀리 떨어진 곳에 설정하려는 경향을 가리킨다. 특히 지방자치제를 시행하고 있는 나라의 경우, 각 도·시·지방·주마다 쓰레기를 남에게 떠맡기려 해서 법정 투쟁이 끊이지 않고 있다. 1987년 뉴욕 근처의 아이스립이라는 마을에서는 3,186톤의 쓰레기를 화물선에 실어 다른 지방으로 몰래 내보냈다가 탄로가 나서 미국 6개 주와 남미 3개 국으로부터 상륙을 거부당하고 6개월 동안 방황하다 돌아와 소각되기도 했다.
정보출처일자
1900-01-01
정보출처
정보출처국가

  • 코네틱을 찾아 주신 이용자 여러분의 관심과 성원에 깊은 감사드리며, 좀 더 편리하게 사이트를 이용하실 수 있도록
    노력하는 국가환경정보센터가 되겠습니다.

한국환경산업기술원

청렴세상 환경부 사이트 한국데이터베이스 진흥원